Keine exakte Übersetzung gefunden für في أثناء مروره

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch في أثناء مروره

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Goods lost or destroyed in transit
    البضائع المفقودة أو المتلفة في أثناء المرور
  • While passing through the airport, the Panel noticed no extra security.
    ولم يلاحظ الفريق في أثناء مروره خلال المطار أي إجراءات أمنية إضافية.
  • Several claims in the present instalment are based on goods lost or destroyed in transit in Kuwait.
    تقوم بضع مطالبات في هذه الدفعة على أساس البضائع المفقودة أو المتلفة في أثناء المرور في الكويت.
  • Several claims in the present instalment are based on goods lost or destroyed in transit in Kuwait.
    تقوم عدة مطالبات في هذه الدفعة على أساس البضائع المفقودة أو المتلفة في أثناء المرور في الكويت.
  • The five convicted spies are serving their prison sentences while the case is processed in the United States judicial system.
    وينفذ الجواسيس الخمسة المحكوم عليهم عقوبات السجن التي صدرت بحقهم في أثناء مرور القضية بالنظام القضائي للولايات المتحدة.
  • The mission of the Council will undoubtedly recall that during its passage through Kinshasa, RCD-Goma forces decided to launch a large-scale offensive in the east, taking control of the town of Kanyabayonga.
    وتذكر بعثة المجلس دون شك أن قوات التجمع قررت في أثناء مرور البعثة خلال كينشاسا أن تشن هجوماً واسع النطاق في الشرق، وسيطرت على بلدة كانيابايونغا.
  • By reducing delays in transit, the system promotes quicker turnaround times, enabling vehicle fleets to generate higher revenues.
    وبتقليل فترات التأخير في أثناء المرور العابر، يشجع النظام على زيادة سرعة التداول، مما يمكن أساطيل العربات من توليد إيرادات أعلى.
  • In another incident in the same area, a 14-year-old bystander was killed during a firefight that broke out between armed Palestinians and IDF troops near Mt. Grizim.
    وفي واقعة أخرى بنفس المنطقة، قتل صبي عمره 14 عاما في أثناء مروره خلال تبادل لإطلاق النار اندلع بين مسلحين فلسطينيين وقوات جيش الدفاع الإسرائيلي قرب جبل غريزم.
  • (a) Article 19 recognizes the right of innocent passage of ships through the territorial waters of a State and lists the specific activities which would cause the passage of a foreign ship to be considered prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State in question.
    (أ) تتضمن المادة 19، اعترافا بحق السفن في المرور البريء في المياه الإقليمية للدول وتقدم قائمة بالأنشطة التي تعتبر في أثناء مرور سفينة أجنبية ضارة بسلم الدولة الساحلية أو بسلامة نظامها أو بأمنها.
  • Vessels are now extremely vulnerable when transiting through the area.
    وتتعرض السفن حاليا لأخطار شديدة أثناء مرورها في تلك المنطقة.